Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Некоторые любопытные моменты из книги про КНДР Анны Файфилд «Великий наследник»

Я ранее говорил, что когда руки дойдут, то скажу, что запомнилось. Ниже идет несколько фактов.
Сразу скажу, что любопытного и просто занятного больше, но вот до чего «руки дошли»…




Collapse )

Новая книга про Северную Корею: “The Great Successor" (автор - Anna Fifield)

В июне этого года вышла в продажу книга журналистки Анны Файфилд (Anna Fifield) «Великий преемник» (полное название на английском - “The Great Successor (The Divinely Perfect Destiny of Brilliant Comrade Kim Jong Un)”. Я недавно закончил её читать, вот некоторые впечатления, может кому-то будет интересно. Обложка выглядит устрашающе…



Collapse )

У меня выходит новая книга... "Корея"

У меня выходит новая книга с оригинальным названием «Корея» )))

В книге будут собраны репортажи про Южную и Северную Корею за период с 2006 по 2018 гг. Будут и те репортажи, которые ранее не издавались – про Олимпиаду в Пхенчхане, впечатления от «Севоля», от импичмента Пак Кын Хе, про поездки в КНДР и пр…

Мне сегодня сказали, что презентация пройдет 2 февраля (суббота) в 15-00 в Московском доме книги (г. Москва, ул. Новый Арбат д. 8). Это пока предварительное объявление, но скорее всего ничего не изменится. Если кто найдет время подойти, то буду рад видеть )))

Позже сделаю окончательное подтверждение

О книге сбежавшего в Южную Корею экс-зампосла КНДР в Лондоне Тхэ Ён Хо «3층 서기실의 암호»

Дочитал книгу «3층 서기실의 암호» («Шифровка из трехэтажного секретариата»). Написал ее Тхэ Ён Хо, который в 2016 году наделал много шума своим побегом в Южную Корею – это (бывший) советник-посланник посольства КНДР в Великобритании Тхэ Ён Хо (태영호). Может кому-то будет интересно, чтобы понять, о чем эта книга и стоит ли ее читать. Мое мнение – книга интересная, написана в основном спокойно, без надрывов и зачастую выдуманных историй, чем грешат многие перебежчики. При этом естественно это отнюдь не реклама Северной Кореи, а очень наоборот. При этом хватает любопытных рассказов, деталей «внутренней кухни» МИДа и дипслужбы КНДР и иных подробностей



Collapse )

Прочитал книгу перебежчика... Мужик умеет писать "пробирающие душу истории", правда проблема в том,…

Анонс и презентация книги "Северная Корея" и "Южная Корея"

Небольшая информация про выходящую (уже вышедшую) книгу. 3 июня будет ее презентация в МДК - Новый Арбат 8. Вся информация идет ниже...




Collapse )

Появился первый русско-корейский словарь военных терминов

Продолжу традицию сообщать о каких-то интересных книгах в Корее, посвященных России. На этот раз появился "русско-корейский словарь военных терминов". Говорят, что "первый в истории", хотя возможно, что в КНДР уже что-то есть. Создавал как военный офицер, так и профессора-русисты. Так что, может кому интересно будет... 3500 терминов (мата вроде бы нет)))

Collapse )

Прислали интересную книгу про Россию в Корее... рекомендую...

Мне авторы прислали книгу, за что им большое спасибо. Интересная работа, если вкратце, то обобщили "российский след" в Корее в самых разных областях....
Рекомендую почитать книгу



Книга на корейском называется: 사바틴에서 푸시킨까지: 한국속 러시아 발자취 150년" «От Саббатина до Пушкина: 150-летний след России в Корее». Авторы - известные корейские специалисты по России Ким Хён Тхэк (김현택), Ра Сын До (라승도) и Ли Чжи Ен(이지연) из Корейского университета иностранных языков Хангук (한국외국어대학교).
Ниже приведу написанную по этому поводу короткую заметку. В голове мелькала мысль, что стоит бы сделать что-то подобное (не то, что мне, а вообще кому-то), но вот люди поработали, сделали, за что им огромное спасибо. Рекомендовал бы почитать ее всем нашим корееведам, особенно начинающим - действительно хорошее обобщение, написанное на основе долгой работы...
Спасибо большое за труд, уважаемые корейские специалисты!

P.S.: Вот бы то же самое и про след России в КНДР написать, а выпущенную на русский перевести...

Корейские эксперты нашли «Россию в сердце Кореи»
Олег Кирьянов (Сеул)

В Корее России гораздо больше, чем может показаться на первый взгляд. Наши отношения и связи начались давно и не прерывались ни на секунду несмотря на порой не самые простые времена – наверное так можно резюмировать самый общий посыл недавно вышедшей в Южной Корее книги «От Саббатина до Пушкина: полуторавековой след России в Корее».
Известные корейские профессора-русисты Ким Хён Тхэк, Ра Сын До и Ли Чжи Ён провели скрупулёзную и очень большую работу, результатом которой стал своего рода образ «России в самом сердце Кореи».
Какой предстала приехавшим в Корею россиянам в XIX века? Почему корейский монарх Кочжон посчитал именно российское посольство самым безопасным для себя местом, спасаясь там от угрозы для жизни? Что помнят корейцы о битве “Варяга” и когда в Корее появился памятник подвигу легендарного крейсера? Откуда взялась в Инчхоне “площадь Санкт-Петербурга” и какие здания в Сеуле, Инхчоне, Масане и других городах построены русскими архитекторами? Почему у здания шикарной гостиницы “Лотте” стоит памятник великому российскому поэту Пушкину и где сейчас можно найти “русский квартал” в Сеуле и Пусане? Как наши страны сотрудничают сейчас и почему в одной из самых влиятельных изданий Кореи “Чунан Ильбо” выходит посвященное России регулярное приложение «Russia Focus»? На все эти и многие другие вопросы и даются ответы в вышедшей недавно книге, открывая порой в самых неожиданных местах и сферах корейской культуры российское влияние.
Книга не случайно названа «От Саббатина до Пушкина». Архитектор Афанасий Середин- Саббатин дал своего рода старт полноценному российскому проникновению на Корейский полуостров. Приехав в 1883 г. в Инчхон, он построил в Сеуле и ряде других городов здания, которые сейчас известны каждому корейцу. Одно из таких – «Ворота независимости» (Тонниммун) в Сеуле, символизирующие окончание вассального подданства Кореи Китаю. Афанасий Середин-Саббатин пользовался большим доверием корейского монарха, проработав у него в должности придворного архитектора несколько лет в самом конце XIX века. Ну а памятник Пушкина является, пожалуй, самым «свежим» доказательством продолжения российской традиции. Статуя великому русскому поэту появилась совсем недавно – в ноябре 2013 г. и была открыта во время президента РФ Владимира Путина в Сеул.
Книга состоит из 11 глава и разделена на три части: «Современная история Кореи в глазах россиян», «Любимое корейцами российской искусство» и «Корея и Россия, вместе открывающие общее будущее».
Приятно отметить, что авторы среди современных «российский штрихов» на облике Кореи упомянули и реализуемый «Российской газетой» совместно с местным изданием «Чунан Ильбо» проект по выпуску 8-полосной вкладки «Russia Focus». Это приложение, выходящее на корейском языке, знакомит корейцев с самыми разными сторонами жизни, культуры и истории России.
От корейцев и россиян часто можно услышать, что несмотря на внешнее различие между нашими народами очень много схожего, включая некоторые ключевые черты национального характера. Как смогли показать в своей книге специалисты по России Ким Хён Тхэк, Ра Сын До и Ли Чжи Ён это отнюдь не случайно, а во многом предопределено долгой историей, которая продолжает развиваться и по сей день.

Немного о моей «новой» книге про Корею…

Хочется сделать небольшое пояснение по поводу книги, которую недавно увидел на полках книжных магазинов – «Корея без вранья». Книга моя – Олег Кирьянов. Но тут суть какая – заголовок и обложка новые, а содержание без изменений. Почему так происходит – короткое разъяснение.


Collapse )

"Наш человек в Мьянме" - советую почитать, интересное "практическое востоковедение" с юмором ))

Позволю себе всем посоветовать книгу - не про Корею, но про другую страну Востока, не менее интересную – про Мьянму, которую многие знают как Бирму. Автор книги – кореевед и китаист Петр Козьма, которого судьба забросила в Мьянму. В этой стране он прожил уже несколько лет, владеет бирманским языком и очень хорошо знает Мьянму изнутри.

¦Я¦¦TВTА ¦Ъ¦-¦¬TМ¦-¦-. ¦Э¦-TИ TЗ¦¦¦¬¦-¦-¦¦¦¦ ¦- ¦ЬTМTП¦-¦-¦¦

Collapse )